×

구시다 신사 (후쿠오카시)中文什么意思

发音:
  • 栉田神社 (福冈市)
  • 신사:    圣地; 辛巳; 圣堂; 神社
  • 구시대:    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
  • 노신사:    [명사] 老绅士 lǎoshēnshì. 노신사 한 명이 공증인에게 자신의 임종 유언을 받아적게 하였다一位老绅士向公证人口授自己临终遗嘱
  • 수신사:    [명사]〈역사〉 修信使 xiūxìnshǐ. [조선 후기에, 일본에 보내던 외교 사절]
  • 신사 1:    [명사] 神社 shénshè. 신사 참배参拜神社신사 2[명사] 拜神 bàishén. 祈神 qíshén. 神祠 shéncí. 신사 3 [명사] 绅士 shēnshì. 신사협정绅士协定 =君子协定신사 숙녀绅士淑女 =【문어】士女신사용男部

相关词汇

        신사:    圣地; 辛巳; 圣堂; 神社
        구시대:    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
        노신사:    [명사] 老绅士 lǎoshēnshì. 노신사 한 명이 공증인에게 자신의 임종 유언을 받아적게 하였다一位老绅士向公证人口授自己临终遗嘱
        수신사:    [명사]〈역사〉 修信使 xiūxìnshǐ. [조선 후기에, 일본에 보내던 외교 사절]
        신사 1:    [명사] 神社 shénshè. 신사 참배参拜神社신사 2[명사] 拜神 bàishén. 祈神 qíshén. 神祠 shéncí. 신사 3 [명사] 绅士 shēnshì. 신사협정绅士协定 =君子协定신사 숙녀绅士淑女 =【문어】士女신사용男部
        신사복:    [명사] 西服 xīfú. 绅士(西)服 shēnshì (xī)fú. 신사복을 입다穿西服
        신사적:    [명사]? 绅士的 shēnshì‧de. 신사적 풍모绅士的风度
        정신사:    [명사] 精神史 jīngshénshǐ.
        투신사:    [명사] 投资信托公司 tóuzī xìntuō gōngsī. 부동산 투신사房地产投资信托公司
        매카시즘:    [명사] 【음의역어】麦卡锡主义 Màikǎxī zhǔyì. 매카시즘 열풍이 다시 일기 시작하다麦卡锡主义之风再度刮起
        아카시아:    [명사]〈식물〉 洋槐 yánghuái. 刺槐 cìhuái.
        아카시아꽃:    [명사] 洋槐花 yánghuáihuā. 刺槐花 cìhuáihuā.
        구시대적:    [명사]? 旧时代的 jiùshídài‧de. 구시대적 습관旧时代的习惯
        실사구시:    [명사]〈철학〉 实事求是 shíshì qiúshì. 실사구시를 자신의 가장 기본적인 사상으로 삼다把实事求是作为自己最根本的思想
        –올시다:    尊敬阶叙述式终结词尾, 带有郑重的色彩, 多用于口语, 表示“就是”. 그는 원래 능력이 있는 젊은이올시다他本身就是有本事的小伙子
        계시다:    [동사] 在 zài. 有 yǒu. 선생님께선 댁에 계시지 않습니다老师不在家계십니까?有人吗?
        기시다:    [동사] ‘계시다’的方言.
        꼬시다:    [동사] 诱导 yòudǎo. 【홍콩방언】沟女 gōunǚ. 泡妞 pàoniū. 그는 나에게 함께 나이트클럽에 가자고 꼬셨다他诱导我一块儿去夜总会2년 동안 여자를 꼬시지 않았는데 의외로 무료하지 않다两年没沟女居然没有闷死
        다시다:    [동사] 咂嘴 zāzuǐ. 舔嘴 tiǎnzuǐ. 吧嗒嘴 bādāzuǐ. 혀를 내밀어 입맛을 다시다伸伸舌头咂咂嘴그녀는 입맛을 쩝쩝 다시면서 먹으며, 계속해서 맛있다고 칭찬했다她吃得舔嘴咂舌, 连连称赞好吃설에 만두를 먹을 때도 계속해서 입맛을 다시며 먹는다过年吃顿饺子也吃得直吧嗒嘴
        마시다:    [동사] (1) 喝 hē. 饮 yǐn. 【경어】用 yòng. 나는 내 사이다를 마셨고 그는 그의 술을 마셨다我喝我的汽水儿, 他喝他的酒차 마시세요[드세요]请用茶차 한 모금을 마시다喝了一口茶 (2) 吸 xī. 呼吸 hūxī.
        모시다:    [동사] (1) 奉 fèng. 【문어】事 shì. 侍奉 shìfèng. 伺候 cì‧hou. 供奉 gòngfèng. 【문어】服事 fúshì. 부모를 모시다奉养父母부모를 잘 모시다善事父母그래서 옛 사람이 부모님을 모시는 것은 매우 세밀하고 두루 미쳤다고 할 수 있다所以古人对父母的侍奉, 可以说是无微不至 (2) 陪 péi. 陪同 péitóng.그를 모시고 함께 식사하다陪他吃饭그는 어제 부모님을 모시고 상해로 여행 갔다他昨日陪同父母一起到上海旅游 (3) 祭祀 jìsì.조상을 모시는 장소祭祀先祖的场所 (4) 推举 tuījǔ. 推带 tuīdài.그를 대통령으로 모시다推举他为总统
        시다 1:    [형용사] 酸 suān. 【방언】生酸 shēngsuān. 청매가 참 시다青梅很酸시고 떫다酸涩(맛이) 시고 맵다酸辣시다 2[형용사] (1) [뼈마디가] 酸疼 suānténg. 酸痛 suāntòng. 팔이 시다胳膊酸疼사지가 시다四肢酸痛 (2) [눈이] 炫目 xuànmù. 눈이 시다炫目
        자시다:    [동사] ‘먹다’的敬称.
        적시다:    [동사] 沾 zhān. 湿 shī. 润湿 rùnshī. 打湿 dǎshī. 浸湿 jìnshī. 渍 zì. 渐 jiān. 滋润 zī‧rùn. 濡染 rúrǎn. 濡湿 rúshī. 蘸湿 zhànshī. 沁润 qìnrùn. 눈물이 옷깃을 적시다泪沾襟비에 적시다被雨淋湿了삼을 물에 적시다渍麻흰 셔츠가 땀에 적셔 누레졌다白衬衫被汗水渍黄了부근의 호수가 목장의 푸른 풀을 촉촉이 적셔 준다附近的湖水滋润着牧场的青草밤이슬이 옷을 적셨다夜露濡湿了衣服새끼를 물에 적셔서 묶자把绳子蘸湿了再捆吧향기로운 냄새가 가슴속을 적셨다一股幽香沁润到肺腑
        진신사리:    [명사]〈불교〉 真身舍利 zhēnshēn shèlì. 석가모니 진신사리释迦牟尼真身舍利

相邻词汇

  1. 구시가 什么意思
  2. 구시가 광장 什么意思
  3. 구시가하마역 什么意思
  4. 구시네 什么意思
  5. 구시노오조르스크 什么意思
  6. 구시다역 什么意思
  7. 구시대 什么意思
  8. 구시대적 什么意思
  9. 구시렁거리다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT